Els amants. Los amantes.

Video extracto de la película
"La larga agonía de los peces".
(Editado por Pere Mas)

Tema compuesto para este film no editado en disco.

Els amants

Joan Manuel Serrat. 1970

Millor que jo t’ho pot contar
qualssevol d’aquests vells
que ja no van al mar:
La platja era un jardí d’arena
on unes grenyes i unes trenes
van aprendre a caminar.

Aquells infants
duien la tendresa a les mans
com el que duu un pom de ginesta
i el seu cos feia olor de festa.

TRADUCCIÓN

Los amantes

Mejor que yo te puede contar 
cualesquiera de estos viejos 
que ya no van al mar: 

La playa era un jardín de arena 
donde unas greñas y unas trenzas 
aprendieron a caminar. 

Aquellos niños 
llevaban la ternura en las manos 
como el que lleva un ramo de retama 
y su cuerpo olía fiesta. 

Fins que cal dir-se adéu (Hasta que haya que decirse adiós)


Canta Joan Manuel Serrat 

Letra original en catalán

TRADUCCIÓN:

Se dijeron: "Hay que ganar tiempo a los sueños,
hay que ir mucho más allá de las palabras.

Ser como somos de cepa y raíz. Quemar las naves,
navegar a pelo
sobre la cresta de la ola.

Amor valiente para ti,
para ganarle terreno a la vida y contemplarla compartiéndola.

Hasta que haya que decirse adiós. Uno dentro del otro
y cada cual en su sitio.

Pensar en voz alta y probarlo todo.

Y lo hicieron...
ganándole tiempo a los sueños
y comprometidos sólo en las coincidencias
y la mutua complicidad.

Eran semilla de eternidad compartiendo los juguetes
y las vivencias.

Amor valiente para ti...

Va donde va y dura lo que dura.
No hay limites ni medidas.

Hasta que haya que decirse adiós. Uno dentro del otro
y cada cual en su sitio.

Pensar en voz alta
y probarlo todo.

Hasta el final
hay que ganar tiempo a los sueños.

Hay que ir mucho más allá de las palabras.

Ser tal como somos
y decirse adiós
si la vida diaria ha hecho de las suyas
y ha cambiado las cosas
y también a nosotros.

Amor valiente para ti,
para ganar terreno a la vida
y agotarla y exprimirla.

Hasta que haya que decirse adiós.

¿Que enfermedades ha superado Serrat?



2001. Sufre un infarto.

2004. Se le detecta un cáncer de vejiga.

2010. Fue operado de dos tumores malignos en los pulmones.

2014. Operado nuevamente por una recaída del cáncer en su vejiga.

Por suerte nuestro referente es duro de pelar, se aferra a la vida y tiene un buen ángel de la guarda.

Breve Cancionero Serratiano en Catalán


De todos es sabido que las canciones y los poemas cuando se traducen pierden gran parte del atractivo y del sentido que se les dio en su lenguaje original.

A veces hay palabras o giros con un significado muy asociado a una cultura o a unas tradiciones que son difíciles de definir en otro idioma.

En general los catalanes consideramos que las mejores canciones de Serrat están escritas en catalán, aún siendo extraordinarias las que ha compuesto o interpretado en castellano. Quizás porque es la lengua en la que piensa y la de su entorno mas próximo..

Modestamente me propongo ofreceros algunas traducciones de su cancionero catalán y complementarlas con comentarios que ayuden a entender el significado de cada canción.

En esta labor me gustaría contar con la ayuda de los compañeros catalanes porque seguro que con las aportaciones de todos los que no conocéis el idioma catalán, podréis entender mucho mejor esas canciones.

Joan  Baeza





     meva mestra


Irene; Homenaje a las mujeres anónimas.



Versión en directo

El cantautor mas poliédrico de la historia, el mas sensibilizado con los desahuciados, los perdedores, los pobres, los personajes anónimos, el futuro del planeta y el amor y el valor de las mujeres, tiene un tema específico para cada tipo de mujer.

Irene pertenece al álbum "1978". Un trabajo sin gira y cuyo disco fue prohibido en España, justo por que coincidió con el castigo del régimen después de su exilio y veto en la radio y tv españolas, así como no se le permitió hacer conciertos en España. Coincidiendo con su postulación contra Franco.

Es un álbum que conviene recuperar, en especial esta canción dedicada a una mujer especial...

Irene


Irene
tiende sus trapos al sol,
prestando
misterios a la siesta
de bragas comprometedoras
y sábanas alcahuetas...

Irene
tiende el alma en el balcón
y el viento, indiscreto,
la explora,
resucitando formas
gorditas y habladoras...

Irene
columpiándose en los alambres.
Irene
convidándome a conocerla,
emplazándome...

No comprendo cómo puede usted
pasar y no verla...


Irene
tiende sus trapos al sol
y algo en mí
se aroma y despereza,
jugando a las adivinanzas
y a los rompecabezas.



Epitafio para Joaquín Pasos

Joaquín Pasos Argüello fue un poeta, dramaturgo y ensayista nicaragüense. Integró en Movimiento de la Vanguardia de Nicaragua y su poema más representativo ha sido Canto de la guerra de las cosas.

Canta Joan Manuel Serrat

Epitafio para Joaquín Pasos


Aquí pasaba a pie por estas calles,
sin empleo ni puesto y sin un peso.
Sólo poetas, putas y picados
conocieron sus versos.

Nunca estuvo en el extranjero.
Estuvo preso.
Ahora está muerto.
No tiene ningún monumento...

Pero
recordadle cuando tengáis puentes de concreto,
grandes turbinas, tractores, plateados graneros,
buenos gobiernos.

Porque él purificó en sus poemas el lenguaje de su pueblo,
en el que un día se escribirán los tratados de comercio,
la Constitución, las cartas de amor,
y los decretos.

La amistad según Serrat


"... Para mi un amigo es alguien que primero me soporta, y yo le soporto a él con todos sus defectos y todas sus virtudes; es alguien con quien tengo la capacidad de poder pelearme, claramente, sin que ninguno de los dos se ofenda, ni salga realmente dañado nunca.
Es alguien a quien pides perdón al ver que lo has ofendido en algo, o al revés si el te ha dañado a ti.
Reconoces todos sus defectos y se los echas en cara, y el reconoce todos los tuyos y hace lo mismo.
Es un individuo que, al mismo tiempo que apoyarte cuando estás cayendo, te ayuda a ser mejor cuando ve que estas con la cresta alta. 
Esto y otras muchas cosas más es un amigo......Es difícil encontrarlo si no lo buscas; además al amigo hay que cuidarle, como él debe de cuidarte a ti.
Entonces los amigos se convierten para ti en lo más importante de este mundo, por encima de todas las cosas."

Joan Manuel Serrat