La Carmeta / La Carmencita
Canción
En realidad la mujer en la que se inspiro Serrat para componer La Carmeta (1969) se llamaba Maruja, quien vivia a pocos metros del portal donde vivia el cantautor, en la calle Poeta Cabanyes del Poble Sec.
La canción cuenta la historia de esta tanguera ya gastada por los años y por la vida.
Maruja era popular en su barrio e incluso se gano la simpatia y la solidaridad de los vecinos cuando la detuvo la policia por disparar a un hombre que la habia amenazado de muerte.
La Carmeta
Sola. Només li queda un gos;
trista com un “mai més”
se la veu caminar
pel barri xinès
quan no fa fred i el dia és clar…
A la Carmeta!
És, com el barri, un record
que s’esmuny pas a pas,
i en l’ahir se’ns perd
com un fanal de gas
o com un tramvia obert…
És la Carmeta!
Amb un gos vell, ple de sarna
l’abric menjat per les arnes.
La boca vermella
i una flor a l’orella.
Potser, enyorant l’Edèn,
l’Arnau i el Bataclan
i les nits de cal Peret,
se li ha anat doblegant
l’esquena a poc a poquet
a la Carmeta!
S’ha anat pansint dia a dia
com la vella melodia
que ningú no canta
perquè els temps canvien…
Quan vegis pel Paral·lel
a la vella i el gos,
li parleu de llavors
quan per sentir el seu cos
potser tu l’haguessis omplert d’or.
A la Carmeta!
Traducción:
La Carmencita
Sola. Sólo le queda un perro;
triste como un “nunca más”
se la ve caminar
por el barrio chino
cuando no hace frío y el día es claro …
Es la Carmencita!
Es, como el barrio, un recuerdo
que se desliza paso a paso,
y en el ayer nos pierde
como un farol de gas
o como un tranvía abierto …
Es la Carmencita!
Con un perro viejo, lleno de sarna
el abrigo comido por las polillas.
La boca roja
y una flor en la oreja.
Tal vez, añorando el Edén,
Arnau y el Bataclan
y las noches de Cal Peret,
se le ha ido doblando
la espalda poco a poco
la Carmencita!
Se ha ido marchitando día a día
como la vieja melodía
que nadie canta
porque los tiempos cambian …
Cuando veas por el Paralelo
a la vieja y el perro,
le habla entonces
cuando para sentir su cuerpo
quizá tú la hubieras llenado de oro.
Es la Carmencita!
En realidad la mujer en la que se inspiro Serrat para componer La Carmeta (1969) se llamaba Maruja, quien vivia a pocos metros del portal donde vivia el cantautor, en la calle Poeta Cabanyes del Poble Sec.
La canción cuenta la historia de esta tanguera ya gastada por los años y por la vida.
Maruja era popular en su barrio e incluso se gano la simpatia y la solidaridad de los vecinos cuando la detuvo la policia por disparar a un hombre que la habia amenazado de muerte.
La Carmeta
Sola. Només li queda un gos;
trista com un “mai més”
se la veu caminar
pel barri xinès
quan no fa fred i el dia és clar…
A la Carmeta!
És, com el barri, un record
que s’esmuny pas a pas,
i en l’ahir se’ns perd
com un fanal de gas
o com un tramvia obert…
És la Carmeta!
Amb un gos vell, ple de sarna
l’abric menjat per les arnes.
La boca vermella
i una flor a l’orella.
Potser, enyorant l’Edèn,
l’Arnau i el Bataclan
i les nits de cal Peret,
se li ha anat doblegant
l’esquena a poc a poquet
a la Carmeta!
S’ha anat pansint dia a dia
com la vella melodia
que ningú no canta
perquè els temps canvien…
Quan vegis pel Paral·lel
a la vella i el gos,
li parleu de llavors
quan per sentir el seu cos
potser tu l’haguessis omplert d’or.
A la Carmeta!
Traducción:
La Carmencita
Sola. Sólo le queda un perro;
triste como un “nunca más”
se la ve caminar
por el barrio chino
cuando no hace frío y el día es claro …
Es la Carmencita!
Es, como el barrio, un recuerdo
que se desliza paso a paso,
y en el ayer nos pierde
como un farol de gas
o como un tranvía abierto …
Es la Carmencita!
Con un perro viejo, lleno de sarna
el abrigo comido por las polillas.
La boca roja
y una flor en la oreja.
Tal vez, añorando el Edén,
Arnau y el Bataclan
y las noches de Cal Peret,
se le ha ido doblando
la espalda poco a poco
la Carmencita!
Se ha ido marchitando día a día
como la vieja melodía
que nadie canta
porque los tiempos cambian …
Cuando veas por el Paralelo
a la vieja y el perro,
le habla entonces
cuando para sentir su cuerpo
quizá tú la hubieras llenado de oro.
Es la Carmencita!