La noia de duro (La chica de duro)

Tema de Georges Brassens. Nunca había sido grabada esta versión.

Letra y Música de Georges Brassens - Adaptación de Delfi Abella.

Un "duro" es el nombre informal que recibía la moneda española de cinco pesetas, así como el valor de dicha moneda. Por aquellos tiempos era una cantidad importante.

La traducción literal del francés sería "la chica de los cien sueldos" y la del catalán "la chica del duro", son frases hechas. El "duro" sería el valor simbólico de la esposa para pagar la deuda de juego del marido.